-
1 recharger
vt. reshardî (Saxel), rsharzhî (Albanais, Villards-Thônes). - E.: Aciérer. -
2 перезаряжать
-
3 перезарядить
recharger vtперезаряди́ть ружьё — recharger un fusil
-
4 наваривать
-
5 напаивать
-
6 наплавлять
-
7 القم
recharger -
8 حشا ثانية
recharger -
9 حمل ثانية
recharger -
10 شحنثانية
recharger -
11 عبأ ثانية
recharger -
12 مون
recharger; ravitailler; munir; garnir; fournir; équiper; approvisionner; alimenter -
13 reĉarĝi
recharger -
14 reŝargi
recharger -
15 reŝtonizi
recharger -
16 ricaricare
ricaricare v. ( ricàrico, ricàrichi) I. tr. 1. (rif. ad accendino e sim.) recharger. 2. ( riempire) remplir; ( comprimendo) bourrer: ricaricare la pipa bourrer sa pipe. 3. ( Arm) recharger. 4. ( Orol) remonter. 5. (El) recharger. 6. ( Tel) (rif. a cellulari) recharger. 7. ( fig) ( dare energia) remonter, ragaillardir, revigorer. II. prnl. ricaricarsi 1. se recharger. 2. ( fig) ( riprendere energia) recharger ses batteries. -
17 recharge
recharge [ˈri:ˈt∫α:dʒ][+ battery, gun] recharger[battery] se recharger* * *[ˌriː'tʃɑːdʒ]transitive verb recharger -
18 charge
charge [tʃɑ:dʒ]frais ⇒ 1 (a) inculpation ⇒ 1 (b) accusation ⇒ 1 (c) responsabilité ⇒ 1 (d) charge ⇒ 1 (e), 1 (g), 1 (h) faire payer ⇒ 2 (a) accuser ⇒ 2 (c) inculper ⇒ 2 (d) charger ⇒ 2 (e), 2 (g)-(i), 3 (b), 3 (c)1 noun∎ administrative charges frais mpl de dossier;∎ postal/telephone charges frais mpl postaux/téléphoniques;∎ there's a charge of one pound for use of the locker il faut payer une livre pour utiliser la consigne automatique;∎ is there any extra charge for a single room? est-ce qu'il faut payer un supplément pour une chambre à un lit?;∎ what's the charge for delivery? la livraison coûte combien?;∎ there's no charge for children c'est gratuit pour les enfants;∎ it's free of charge c'est gratuit;∎ there's a small admission charge to the museum il y a un petit droit d'entrée au musée;∎ American will that be cash or charge? vous payez comptant ou vous le portez à votre compte?(b) Law (accusation) chef m d'accusation, inculpation f; (judge's address to the jury) réquisitoire m;∎ he was arrested on a charge of conspiracy il a été arrêté sous l'inculpation d'association criminelle;∎ you are under arrest - on what charge? vous êtes en état d'arrestation - pour quel motif?;∎ to bring or file charges against sb porter plainte ou déposer une plainte contre qn;∎ a charge of drunk driving was brought against the driver le conducteur a été mis en examen pour conduite en état d'ivresse;∎ the judge threw out the charge le juge a retiré l'inculpation;∎ she was acquitted on both charges elle a été acquittée des deux chefs d'inculpation;∎ some of the charges may be dropped certains des chefs d'accusation pourraient être retirés;∎ he pleaded guilty to the charge of robbery il a plaidé coupable à l'accusation de vol;∎ they will have to answer or face charges of fraud ils auront à répondre à l'accusation d'escroquerie;∎ she's laying herself open to charges of favouritism on risque de l'accuser de favoritisme(c) (allegation) accusation f;∎ the government rejected charges that it was mismanaging the economy le gouvernement a rejeté l'accusation selon laquelle il gérait mal l'économie;∎ charges of torture have been brought or made against the regime des accusations de torture ont été portées contre le régime(d) (command, control)∎ who's (the person) in charge here? qui est le responsable ici?;∎ she's in charge of public relations elle s'occupe des relations publiques;∎ can I leave you in charge of the shop? puis-je vous laisser la responsabilité du magasin?;∎ she was in charge of consumer protection elle était responsable de la protection des consommateurs;∎ I was put in charge of the investigation on m'a confié la responsabilité de l'enquête;∎ he was put in charge of 100 men on a mis 100 hommes sous sa responsabilité;∎ to take charge of sth prendre en charge qch, prendre ou assumer la direction de qch;∎ she took charge of organizing the festival elle a pris en charge l'organisation du festival;∎ he took charge of his nephew il a pris son neveu en charge;∎ he had a dozen salesmen under his charge il avait une douzaine de vendeurs sous sa responsabilité∎ to be a charge on sb être une charge pour qn;∎ she refused to be a charge on her family/the State elle refusa d'être une charge pour sa famille/d'être à la charge de l'État∎ the governess instructed her two charges in French and Italian la gouvernante apprit le français et l'italien à ses deux élèves;∎ the nanny is out for a walk with her charges la nourrice est partie se promener avec les enfants qu'elle garde ou dont elle a la charge(g) (duty, mission) charge f;∎ he was given the charge of preparing the defence on l'a chargé de préparer la défense;∎ Law the judge's charge to the jury les recommandations du juge au jury∎ soldiers made several charges against the demonstrators les soldats ont chargé les manifestants à plusieurs reprises∎ the battery needs a charge la batterie a besoin d'être chargée;∎ I left it on charge all night je l'ai laissé charger toute la nuit;∎ American familiar figurative to get a charge out of sth/doing sth (thrill) s'éclater ou prendre son pied avec qch/en faisant qch∎ the doctor charged her $90 for a visit le médecin lui a fait payer ou lui a pris 90 dollars pour une consultation;∎ how much would you charge to take us to the airport? combien prendriez-vous pour nous emmener à l'aéroport?;∎ they didn't charge us for the coffee ils ne nous ont pas fait payer les cafés;∎ you will be charged for postage les frais postaux seront à votre charge∎ charge the bill to my account mettez le montant de la facture sur mon compte;∎ I charged all my expenses to the company j'ai mis tous mes frais sur le compte de la société;∎ American can I charge this jacket? (with a credit card) puis-je payer cette veste avec ma carte (de crédit)?;∎ American charge it mettez-le sur mon compte∎ to charge that sb has done sth accuser qn d'avoir fait qch;∎ the Opposition spokesman charged that the Employment Secretary had falsified the figures le porte-parole de l'opposition a accusé le ministre du Travail ou de l'Emploi d'avoir falsifié les chiffres;∎ he charged his partner with having stolen thousands of pounds from the firm il a accusé son associé d'avoir volé des milliers de livres à l'entreprise∎ I'm charging you with the murder of X je vous inculpe du meurtre de X;∎ he was charged with assaulting a policeman il a été inculpé de voies de fait sur un agent de police∎ the police charged the crowd les forces de l'ordre ont chargé la foule;∎ the troops charged the building les troupes donnèrent l'assaut au bâtiment∎ I was charged with guarding the prisoner je fus chargé de la surveillance du prisonnier;∎ I charge you to find the stolen documents je vous confie la tâche de retrouver les documents dérobés;∎ she was charged with the task of interviewing applicants on lui confia la tâche d'interroger les candidats;∎ Law the judge charged the jury le juge a fait ses recommandations au jury(g) Electricity charger∎ to charge sb's glass remplir le verre de qn(a) (demand in payment) demander, prendre;∎ how much do you charge? combien demandez-vous ou prenez-vous?;∎ do you charge for delivery? est-ce que vous faites payer la livraison?;∎ he doesn't charge il ne demande ou prend rien∎ the rhino suddenly charged tout d'un coup le rhinocéros a chargé;∎ the crowd charged across the square la foule s'est ruée à travers la place;∎ suddenly two policemen charged into the room tout d'un coup deux policiers ont fait irruption dans la pièce;∎ she charged into/out of her office elle entra dans son/sortit de son bureau au pas de charge∎ charge! à l'assaut!(d) Electricity se charger ou recharger;∎ this battery won't charge cette batterie ne veut pas se charger ou rechargerBritish charge hand sous-chef m d'équipe;British charge nurse infirmier(ère) m,f en chef;British Law charge sheet procès-verbal m (établi par la police avant le passage d'un prévenu devant un tribunal)∎ we were obliged to charge off the whole operation il a fallu imputer l'intégralité du coût de l'opération à l'exercice∎ to charge sth up to sb's account mettre qch sur le compte de qn;∎ could you charge it up? pourriez-vous le mettre sur mon compte?;∎ she charged everything up to her account elle a mis tous les frais sur son compte(b) Electricity charger, recharger(battery) se (re)chargerⓘ THE CHARGE OF THE LIGHT BRIGADE Ce célèbre poème de lord Tennyson fut inspiré par un épisode de la guerre de Crimée, en 1854: une poignée de soldats britanniques se sacrifièrent pour sauver le port de Balaklava (tenu par les Anglais, les Français et les Turcs) d'une attaque par les Russes. -
19 recharge
[‚ri:'tʃɑ:dʒ] (battery, rifle) recharger;∎ to recharge one's batteries recharger ses batteries[‚ri:'tʃɑ:dʒ] (battery) se recharger3 noun['ri:tʃɑ:dʒ] recharge f -
20 reload
reload [‚ri:'ləʊd](ship, camera, rifle, software etc) recharger(ship, photographer etc) recharger; (gun, software) se recharger
См. также в других словарях:
recharger — [ r(ə)ʃarʒe ] v. tr. <conjug. : 3> • 1538; rechargier v. 1160; de re et charger 1 ♦ Charger de nouveau ou davantage. Recharger un camion. « la malle fut rechargée dans la carriole » (Zola). 2 ♦ (1564) Remettre une charge dans (une arme).… … Encyclopédie Universelle
recharger — Recharger, et faire servir de remplissage, Consarcinare. Recharger par dessus, Superimponere. Recharger ses ennemis. Recharger une harquebuze ou autre piece d artillerie, Refercire … Thresor de la langue françoyse
recharger — Recharger. v. a. Charger une autrefois. Ne se dit guere que dans les deux premieres significations de charger. On avoit deschargé les mulets, deschargé les charrettes, il falut promptement les recharger. il n a pas si tost tiré son coup, qu il… … Dictionnaire de l'Académie française
recharger — UK [riːˈtʃɑː(r)dʒə(r)] US [ˌriˈtʃɑrdʒər] noun [countable] [singular recharger plural rechargers] a piece of electrical equipment that puts electricity into a … Useful english dictionary
Recharger ses accus — ● Recharger ses accus reconstituer ses forces après un effort ou une maladie … Encyclopédie Universelle
Recharger ses batteries — ● Recharger ses batteries se redonner des forces, du tonus … Encyclopédie Universelle
recharger — (re char jé. Le g prend un e devant a et o ; rechargeant, rechargeons) v. a. 1° Charger de nouveau d une charge le porteur. On avait déchargé les mulets, il fallut les recharger. Charger de nouveau une charge sur le porteur. • C est, dit… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
RECHARGER — v. tr. Charger de nouveau, imposer de nouveau quelque charge. On a rechargé ces marchandises sur le même bâtiment. On avait déchargé les mulets, il fallut les recharger. Il signifie aussi Charger de nouveau une arme à feu. Recharger un canon, un… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
RECHARGER — v. a. Charger de nouveau, imposer de nouveau quelque charge. On a rechargé ces marchandises sur le même bâtiment. On avait déchargé les mulets, il fallut les recharger. Il s emploie quelquefois avec le pronom personnel, et signifie, Reprendre… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
recharger — UK [riːˈtʃɑː(r)dʒə(r)] / US [ˌrɪˈtʃɑrdʒər] noun [countable] Word forms recharger : singular recharger plural rechargers a piece of electrical equipment that puts electricity into a battery … English dictionary
recharger — noun Recharger is used after these nouns: ↑battery … Collocations dictionary